google-site-verification=3YgBC82rtioSjBXuVDJOzIzcGBYd17Y5ua2kQS0vdts

O mně

Jmenuji se Daniel Amcha, jsem rodilý Čech. S anglickým jazykem jsem byl v kontaktu již od dětských let – maminka dodnes působí jako učitelka angličtiny a překladatelka beletrie. Anglicky jsem se díky tomu učil již od útlého věku, další jazykové zkušenosti jsem potom získával při cestování a během pobytů v zahraničí (3 měsíce v Kanadě, 8 měsíců na Novém Zélandu). Na Fakultě mezinárodních vztahů Vysoké školy ekonomické v Praze jsem vystudoval mezinárodní politiku a anglo-americká studia (včetně kurzů pro překladatele a tlumočníky). Jako překladatel na volné noze působím nepřetržitě od roku 1998. Kromě běžné překladatelské práce pro koncové zákazníky a překladatelské agentury z celého světa jsem také přeložil přes 30 knih.

Mimo překládání se věnuji i krajinářské fotografii, galerii mých fotografií si můžete prohlédnout zde.

Na překladatelskou činnost mám živnostenský list, jsem plátce DPH.